
筆譯報價需要注意什么?如何避免陷入陷阱?
日期:2019-12-03 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
翻譯工作還是涉及到了很多不同類型的工作,而且翻譯內(nèi)容專業(yè)領域不同,價格方面也會受到很大的影響。既然是需要筆譯工作,那么我們必然需要了解好報價的合理性,保證價格合理,翻譯有所保障才能讓我們放心。其實這類翻譯報價也會有一定的小陷阱,如果真的想要避免自己落入陷阱中,還是應該注意以下幾點才行。
注意一,報價不要只看數(shù)字
筆譯的價格確實是我們很關注的,但是大家也不能只是看數(shù)字,這樣才能讓我們知道哪家收費合理。而看報價也不可能只是看數(shù)字,因為有一些公司的報價可能是按照單詞計算,而有一些公司是按照中文字數(shù)來計算。同一片文章內(nèi)容,中文板式的字數(shù)可能要比英文多一半以上,所以費用的情況大家還是應該綜合性對比才行,而且也要確定空格等是否計費。
注意二,按篇數(shù)收費的要確定如何分章節(jié)
很多筆譯公司可能也會按照篇數(shù)來收費,但并不是說一次合作就算一篇文章,可能有一些論文都是分章節(jié)的,也都是會進行章節(jié)的劃分,所以價格方面也是應該提前溝通好才行。而且現(xiàn)在多數(shù)公司可能還是會按照字數(shù)來進行收費,按照篇數(shù)收費的話,也要提前進行溝通才行,這樣才能知道哪個機構的收費合理。
注意三,簽訂正式合同很關鍵
雖然看似筆譯只是一次的合作,但實際上還是應該簽訂正式合同,這樣才能夠保證不出現(xiàn)問題。而且合同內(nèi)容也要寫明收費的標準,到底是按照中文還是英文來計算數(shù)字和費用,如果有一定的翻譯折扣,大家也是應該做好確認才行。只有簽訂正式合同,與專業(yè)性公司來合作,才能夠保證翻譯不出現(xiàn)任何的問題。
相關資訊 Recommended
- 西安專業(yè)筆譯翻譯公司——精準翻譯,全球溝通無憂!06-26
- 工程機械翻譯與液壓系統(tǒng)實務要點|工程機械類文件翻譯|西安專業(yè)筆譯翻譯公司05-13
- ISO認證資料翻譯關鍵要點解析|認證資料翻譯公司|專業(yè)筆譯翻譯公司推薦04-24
- 北京合同協(xié)議翻譯專業(yè)精準服務|北京合同翻譯公司推薦|北京筆譯翻譯公司推薦04-11
- 圖冊翻譯與手冊本地化服務報價|北京專業(yè)翻譯公司|北京專業(yè)筆譯翻譯公司|手冊翻譯公司推薦04-07
- 產(chǎn)品說明書翻譯與宣傳冊翻譯推薦|專業(yè)文件翻譯公司|專業(yè)筆譯翻譯公司推薦04-07
- 產(chǎn)品說明書翻譯與宣傳冊翻譯推薦|專業(yè)文件翻譯公司|專業(yè)筆譯翻譯公司推薦04-07
- 選擇尚語翻譯的理由,專業(yè)筆譯翻譯公司推薦,宣傳冊翻譯公司,專業(yè)手冊翻譯公司推薦03-13
- 專業(yè)文件翻譯公司,專業(yè)筆譯翻譯公司,企業(yè)文化手冊翻譯,企業(yè)公告翻譯03-10
- 專業(yè)筆譯翻譯公司|專業(yè)文件翻譯公司|醫(yī)藥行業(yè)文件翻譯|制造業(yè)行業(yè)文件翻譯|汽車行業(yè)文件翻譯02-26